“Their [women’s] story is a simple one. Aside from Antonina’s ailing medical condition (she falls ill from cancer), not much happens. But it’s the ordinariness of these women’s daily drudgery—the endless queues for supplies, the hours boiling dirty rags, the constant cooking of potatoes and bland food—that comes vibrantly alive on the page. A scattered, stream-
THE NEW YORK TIMES
“Most of these stalwart devotees are women, which is another major sign of the times. One of the most popular novels to be published in the past two years bore the symbolic title The Time of Women, and its author, the St Petersburg university professor Elena Chizhova, was catapulted to fame by winning the Russian Booker prize in 2009”.
“Yet like other contemporary Russian texts -
LOS ANGELES REVIEW OF BOOKS
“You might choose to read The Time of Women because it won the Russian Booker Prize or because it was written in contemporary Russia or because it is about three generations of women finding ways to survive by supporting one another in a rather bleak world. But my recommendation would be that you read it to grapple with Chizhova's jarring and challenging narrative and rhetorical style. And also because her struggling and verbally inhibited characters are not representative only of Russia's tragic history but stand, also, for certain aspects of our common humanity and certain aspects of the lives even of those of us in the relatively untroubled and pampered West”.
PAUL MONK/THE AUSTRALIAN
"It is a richly detailed world of superstition and suspicion, in which the local agents of state power exercise a stifling and often arbitrarily applied control over individual citizens' lives".
THE WEST AUSTRALIAN
“There is not much mystery as to how the story will end, but the richness of both characters and atmosphere pulls the reader through a plot whose folktale motifs — ghostly brides, sleeping daughters and scheming old women — are part of a very real world of factories and dormitories haunted by war”.
RUSSIA BEYOUND THE HEADLINES
“In this Booker winning novel, Chizhova offers a slice of that history through the revealing private narratives of a few representative women whose lives are focused on the girl who will take the women’s stories into a future they will not see. A powerful tale”.
RUSSIAN LIFE MAGAZINE
“In Chizhova’s depiction, in contrast, the outside world is cruel or indifferent at best, but at home her heroines are warm, honest, and deeply care about one another. And it is probably this – as well as the poignant evocation of 1960s Soviet life – which makes it such a good read”.
MIRIAM DOBSON, PhD. Lecturer in Modern History at the University of Sheffield/ RUSSIAN HISTORY BLOG
"Through this domestic, and essentially female, business of onion-
MIRANDA INGRAM/ TETRADKI
"In Women’s Time Elena Chizhova doesn’t try to write a bestseller. She doesn’t try to please all her readers either. But what she does do here is try to take on silence and hush-
“It is fascinating to learn about other cultures. It's all told from a female perspective. You can feel Antonina's uncertainty about her life. She wants a better life, but is afraid to form one away from her surrogate mothers. Despite not being mute, Suzanna has an obvious curiosity about life.”
AS I TURN THE PAGES
“The Time of Women is a fascinating look at Soviet society.”
I PREFER READING
Other publications about The Time of Women:
THE MOSCOW NEWS
THE ST. PETERSBURG TIMES
LA RUSSOPHOBE BLOG
The Time of Women: An Emotional Journey/ EYES IN MAGAZINE
ORTHODOX SCOTLAND BLOG
ACTIVE ADULT MAGAZINE
About Elena Chizhova:
Who is Who in Russia’s new writing talent/ THE TELEGRAPH
Elena Chizhova’s interview for BEAUTY AND LACE MAGAZINE
AND OTHER STORIES
A CELEBRATION OF WOMEN FOUNDATION
Radio interviews with Elena Chizhova:
BOOKS & ARTS DAILY/ ABC RADIO NATIONAL AUSTRALIA
VOICE OF RUSSIA
About The Time of Women play based on Elena Chizhova’s novel:
THE MOSCOW TIMES
Russia’s media publications:
“This book is for everyone familiar with a keen sense of memory. For those whose hearts ache and bleed, while remembering their deceased grandparents. Together with them, not only your family history passes away, but also the history of the country”.
"As if created out of the dust and ruins of the Russian ghetos and stuck together with the same restrictions the basis of the text forms a rough and ready canvass. But look closer and the forms will become so clear that the eye doesn’t register the background any longer".
RADIO SVOBODA (RADIO LIBERTY)
"I don’t cry easily, but this book firmly put a big lump in my throat. That’s a long forgotten feeling for me".
SERGEY GANDLEVSKY -